A la pluma del poeta chileno Vicente Huidobro (1893-1948), iniciador del creacionismo, debemos un buen número de poemas que tienen como base el elemento marino o que hacen referencia a él en mayor o menor grado.
He aquí un ejemplo (gracias, Jesús, por habérmelo dado a conocer).
Océan ou dancing
Jazz band de l´Océan
Ce bateau danse mal et je perds le pas
Là-bas
Le ciel et la mer se joignent
Tant pis si le ciel est bleu et le poisson se noie
Au bord de la mer le port se balance
Partout où je vais je garde cette cadence
J´embrasse tes mains qui dénouent les jours
Tes petites mains s´en vont toujours
Comme les bateaux amour chevelure de l´horizon
Le port recule
dernière chanson
Ma gorge refroidit
tes doigts aussi
Et tout au loin tu tiens ton coeur
Comme on tient une fleur
Mais le rythme de ta poitrine est dans la mer
Et les vagues sont chaudes du rythme de ton coeur
Amour amour du jeune naugeur
Joueur de harpe entre les vagues
L´horizon se défait
Écume qui naît
écume qui meurt
Écume qui danse sur les heures
La mer est fatiguée d´agiter ses mouchoirs
Aux navires qui s´éloignent
La nuit habituelle fait son devoir
Lune tasse de lait
Nos étoiles se soignent
L´océan du sud entre deux arbres
Tant de couronnes dans l´eau
L´océan bien-aimé sous le marbre
Tu boiras goutte à goutte le clair de lune tout chaud
Cette fumée qui monte des flots
Traîne lentement son bateau
Poème du soir jouet d´enfant
Les navires s´eloignent comme tes mains